Thứ Ba, 1 tháng 1, 2013

Cười đầu năm :



Nếu bạn biết là trình duyệt Google Translate (vào trang Google, click Dịch, chọn từ Việt sang Anh) đã dịch câu "Tiếng chuông Thiên Mụ, canh gà Thọ Xương" là
"Bell Thien Mu, chicken soup bone life"
thì bạn cũng đừng buồn vì đã theo đúng hướng dẫn
của Blogspot mà cái nhà mình vẫn chẳng ra sao cả !
Đúng là "hok bjk ji !!!!!", chợt nhớ mấy câu ca dao :
Đương khi lửa tắt, cơm sôi,
Lợn kêu, con khóc, chồng.....đòi....tòm tem !
Bây giờ cơm đã chín rồi,
Lợn no, con nín,....tòm tem......thì.................tòm !!!!!!!!!!!!!
Thật tuyệt vời....... tiếng Việt !!!!!







2 nhận xét:

  1. HCC sang thăm anh , đọc được entry tài tứ tuyệt thật hài...văn chương việt nam lả lướt thật anh à

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Ta càng tự hào hơn khi biết số lượng người nói tiếng Anh và tiếng Hoa trên thế giới, tuy rất đông nhưng liệu họ có "cảm" nổi khi các câu ca dao trên được dịch ra tiếng nước họ ?
      Cám ơn đã ghé thăm, chúc vui.

      Xóa